1 | | 影视化改编对于作家"自我重写"的影响 : 以《金陵十三钗》的跨媒介叙事为例|The Influences on Self-Rewriting of Novels Writers by Film-TV Adaptations : Take the Transmedia Storytelling in The Flowers of War(金陵十三钗) as an Example|陳, 琪栄|Chen, Qirong||| 中国学志|JOURNAL of SINOLOGY|36||2021-12-20|紀要論文 |
2 | | 小松左京《殉情》(『向かい同士』)对王家衛《花様年華》的影响|The Influence of Sakyo Komatsu(小松左京)'s Mukai dōshi(向かい同士) on Wong Kar Wai(王家衛)'s In the Mood for Love(花様年華)|李, 茗鋭|Li, Mingrui||| 中国学志|JOURNAL of SINOLOGY|36||2021-12-20|紀要論文 |
3 | | 徐皓峰映画の宗教観について|The Religion Concept of Xu Haofeng(徐皓峰)'s Films|車, 明釗|Che, Mingzhao||| 中国学志|JOURNAL of SINOLOGY|36||2021-12-20|紀要論文 |
4 | | 『漢西字典』の構成について|On the Organization of Miguel Roca's Diccionario Chino-Español|大岩本, 幸次|Oiwamoto, Koji||| 中国学志|JOURNAL of SINOLOGY|36||2021-12-20|紀要論文 |
5 | | 杜牧撰『注孫子』と杜佑撰『通典』兵典について : 故事の引用を中心に|A Study on Du Mu(杜牧)'s ZhuSunzi(注孫子) and Du You(杜佑)'s Bingdian(兵典) of Tongdian(通典) : Focusing on Quoted Historical Materials|高橋, 未来|Takahashi, Miki||| 中国学志|JOURNAL of SINOLOGY|36||2021-12-20|紀要論文 |
6 | | "不愧"的语义、句法特点及与"到底"的区别|The Semantic and Syntactic Features of "bukui (不愧)" and its Differences from "daodi(到底)"|褚, 玉玲|Chu, Yuling||| 中国学志|JOURNAL of SINOLOGY|35||2020-12-20|紀要論文 |
7 | | 1958-1965年山东农村电影放映问题浅析 : 以人民公社电影队为例|A Brief Analysis of Shandong Rural Film Showing Problems : Taking the People's Commune Film Team as an Example(1958-1965)|趙, 晟|Zhao, Sheng||| 中国学志|JOURNAL of SINOLOGY|35||2020-12-20|紀要論文 |
8 | | 从谭家明到王家卫 : 80年代香港电影在新浪潮中的探索与传承|From Patrick Tam(譚家明) to Wong Kar Wai(王家衞) : The Exploration and Inheritance of Hong Kong Cinema during the New Wave in the 1980s|李, 茗鋭|Li, Mingrui||| 中国学志|JOURNAL of SINOLOGY|35||2020-12-20|紀要論文 |
9 | | 琦君研究の現在|An overview of Research on Qi Jun(琦君)'s Writing Works|徐, 叔琳|Xu, Shulin||| 中国学志|JOURNAL of SINOLOGY|35||2020-12-20|紀要論文 |
10 | | |
11 | | 『東宮西宮』から『似水柔情』へ : 映画芸術と文学芸術の二重奏|From East Palace, West Palace (東宮西宮) to The Tender Feelings That Be Like Water (似水柔情) : The Duet of Movie Art and Novel Art|陳, 琪栄|Chen, Qirong||| 中国学志|JOURNAL of SINOLOGY|34||2019-12-20|紀要論文 |
12 | | 琦君恋愛小説の重複描写について : 類似した物語における少女の役割|Repetitive Description in Qi Jun (琦君)'s Romance Novel : Young Girl's Role in Similar Stories|徐, 叔琳|Xu, Shulin||| 中国学志|JOURNAL of SINOLOGY|34||2019-12-20|紀要論文 |
13 | | 日本漢学の"読原著"伝統 : 一老書生の回憶|The Tradition of "Reading the Original Text (読原著)" in Japanese Sinology (日本漢学) : Reminiscences of an Old Student|三浦, 國雄|Miura, Kunio||| 中国学志|JOURNAL of SINOLOGY|34||2019-12-20|一般雑誌記事 |
14 | | 『漢西字典』初探|Preliminary Research on Diccionario Chino-Espanol|大岩本, 幸次|Oiwamoto, Koji||| 中国学志|JOURNAL of SINOLOGY|33||2018-12-20|紀要論文 |
15 | | 《山東民国日報》中的済南電影|Jinan Movies in Shandong Minguo Ribao : 1929-1937|趙, 晟|Zhao, Sheng||| 中国学志|JOURNAL of SINOLOGY|33||2018-12-20|紀要論文 |
16 | | 陳蕙貞『漂浪の子羊』に描かれた女性たち : 光復後初期台湾女性文芸の発見|Women's Images in Chen Huizhen's The Drifting Lamb : The discovery of Taiwanese female literature in the Early post Guang-fu Era|豊田, 周子|Toyoda, Noriko||| 中国学志|JOURNAL of SINOLOGY|33||2018-12-20|紀要論文 |
17 | | 評注副詞"到底"の誤文分析と指導方法試案 : 日本人学習者を例として|An Error Analysis of the Evaluative Adverb "daodi" and a Tentative Teaching Method : A Case Study on Japanese Learners|褚, 玉玲|Chu, Yuling||| 中国学志|JOURNAL of SINOLOGY|33||2018-12-20|紀要論文 |
18 | | |
19 | | "白"の意味論|The Polysemy of the Chinese Color Term "Bai"|森, 宏子|Mori, Hiroko||| 中国学志|JOURNAL of SINOLOGY|32||2017-12-20|紀要論文 |
20 | | 中国大陸クィア映画の原型 : 映画『木蘭従軍』(1939)の再解釈について|The Hidden Queer Image Behind Chinese Movies : A Reinterpretation of Maiden in Armour(1939)|謝, 川子|Xie, Chuanzi||| 中国学志|JOURNAL of SINOLOGY|32||2017-12-20|紀要論文 |
21 | | 太平洋戦争期の布袋戯|Taiwanese Glove Puppetry "Budaixi" During the Pacific War|邱, 昱翔|Qiu, Yuxiang||| 中国学志|JOURNAL of SINOLOGY|32||2017-12-20|紀要論文 |
22 | | 『官話撮要』訳注稿 : 第一章(第1課から第11課)|GRAMATICA CHINO-ESPANOLA : A Draft of Japanese Translation and Notes|大岩本, 幸次|Oiwamoto, Koji||| 中国学志|JOURNAL of SINOLOGY|32||2017-12-20|紀要論文 |
23 | | 馬上の琵琶考|A Study of "Sound of Pipa Music Playing on the Horse"|長谷川, 慎|Hasegawa, Makoto||| 中国学志|JOURNAL of SINOLOGY|32||2017-12-20|紀要論文 |